umbrella 正體中文網站上線

說起來好像是 2015 年左右,透過一位國外人權團體工作者的推文分享,知道 umbrella app 這個安裝在 Android 智慧手機的應用,當時幾度下載過來試玩,第一版的 umbrella app 像是一份「工具書」,提供了線上資訊數位安全與離線人身安全的各種提醒指引,後來陸續強化了它的資訊功能與使用者介面。

LevelUp (紙糊的)中文網站上線 :p

去年最花時間投入的二個在地化翻譯專案,到頭來回顧,都是蠻好的失敗教訓,畢竟失敗這回事佔滿了人生的十之八九。 但還是稍心有不甘地想繼續賭氣,於是回過頭來整理去年譯成的初稿,算是把它們告一段落地終結。

Tails 官網中文推廣翻譯計畫介紹說明

最近二個月和一位中國網友(彼此都在 Tails 的本地化郵件群組默默潛水很久,某天對方忽然出聲,果然把我引誘出洞)組成了一個推動 Tails 官網中文翻譯的工作小組。目前總體網站繁體中文初稿已完成了近 80%,但仍然需要不斷有多一支(以上)的新手加入。為了鼓勵迎接更多人可投入此項長期持續工作,稍微整理一下本計畫的翻譯工作流程與相關工具簡介,作為日後工作群組新加入者可參考的上手文件。

yubico key ubuntu 安裝過程

本週收到了新入手的 yubico key,但透由搜尋引擎能找到的中文介紹資訊不多,就算寫的是中文,也幾乎讓人看不懂╮(-_-)╭ 。遂將自己從購入到安裝設定的過程記錄下來 。